See friko on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots parfois féminins ou masculins en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frikoañ" }, { "word": "frikotal" }, { "word": "frikotañ" }, { "word": "frikotat" }, { "word": "frikoter" } ], "forms": [ { "form": "frikoioù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tad Medar, Diwar c’hoarzin..., 1945, page 77", "text": "Setu deiz ar friko... pe gentocʼh deiz an eured.", "translation": "Voici le jour du repas de noces... ou plutôt le jour du mariage." } ], "glosses": [ "Repas de noces." ], "id": "fr-friko-br-noun-XqpO6KoS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gueuleton." ], "id": "fr-friko-br-noun-NosPbc6d", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.kːo\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "friko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 168", "text": "Me a friko anezañ !", "translation": "Je l’écraserai ! (exclamation de colère, d’indignation)" } ], "form_of": [ { "word": "frikiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe frikañ/frikiñ." ], "id": "fr-friko-br-verb-aNavXgs4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.kːo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "friko" }
{ "categories": [ "Mots parfois féminins ou masculins en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "frikoañ" }, { "word": "frikotal" }, { "word": "frikotañ" }, { "word": "frikotat" }, { "word": "frikoter" } ], "forms": [ { "form": "frikoioù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Tad Medar, Diwar c’hoarzin..., 1945, page 77", "text": "Setu deiz ar friko... pe gentocʼh deiz an eured.", "translation": "Voici le jour du repas de noces... ou plutôt le jour du mariage." } ], "glosses": [ "Repas de noces." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton" ], "glosses": [ "Gueuleton." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.kːo\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "friko" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 168", "text": "Me a friko anezañ !", "translation": "Je l’écraserai ! (exclamation de colère, d’indignation)" } ], "form_of": [ { "word": "frikiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe frikañ/frikiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.kːo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "friko" }
Download raw JSONL data for friko meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.